1. Oh verdíssimo rebento
Ave, brisa suave da oração dos santos
2. Que em seu tempo floresce todos os ramos
Ave, Ave, fostes de quem o calor do sol exalou
o perfume do bálsamo
3. Para em vós brotar a bela flor que a fragrância despertou
todas as especiarias secas em seu estupor
4. E todos eles apareceram em verdor
5. Donde os céus derramaram o orvalho sobre a relva
e toda a terra foi feita feliz
Porque seu ventre frutificou e teceu o ninho em que as aves do céu se aninham
6. E houve magnânima alegria para os homens que comeram deste fruto
Por isso, ó doce Virgem, nenhuma alegria te falta.
7. Estas coisas Eva rejeitou
8. Mas agora, nova Eva, louvas o Altíssimo
1. O viridissima virga,
ave, que in ventoso flabro sciscitationis
sanctorum prodisti.
2. Cum venit tempus quod tu floruisti in ramis tuis,
ave, ave fuit tibi, quia calor solis in te sudavit
sicut odor balsami.
3. Nam in te floruit
pulcher flos qui odorem dedit
omnibus aromatibus que arida erant.
4. Et illa apparuerunt omnia in viriditate plena.
5. Unde celi dederunt rorem super gramen
et omnis terra leta facta est,
quoniam viscera ipsius frumentum
protulerunt et quoniam volucres celi nidos
in ipsa habuerunt.
6. Deinde facta est esca hominibus
et gaudium magnum epulantium.
Unde, o suavis Virgo, in te non deficit ullum gaudium.
7. Hec omnia Eva contempsit.
8. Nunc autem laus sit Altissimo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário